get on one's high 意味

発音を聞く:
  • 《be ~》威張る、腹を立てる、機嫌を損ねる、不機嫌になる

関連用語

        get high on one drink:    1杯の酒で酔ってしまう
        get mount one's high:    《be ~》威張る、腹を立てる、機嫌を損ねる、不機嫌になる
        get on one's high horse:    ごう慢な態度{たいど}を取る、威張る◆昔、貴族たちが背の高い馬に乗っていたことに由来する表現で、高飛車に出たり、自分の地位を誇示することで、周りの人々からの尊敬を無理やり得ようとする態度を表すのに使われる。get on を get off にすると「威張るのをやめる、友好的になる」という意味になる。 Nancy got on her high horse and accused me of h
        get ride one's high:    《be ~》威張る、腹を立てる、機嫌を損ねる、不機嫌になる
        get high on one's own jabber:    (飲んで)くだをまく
        get off one's high horse:    他人{たにん}を見下すのをやめる◆【直訳】背の高い馬から下りる
        get one's hopes too high:    高望み{たかのぞみ}をする、期待{きたい}はずれだった(過去形{かこ けい}で)
        get up on one's high horse:    偉そうに振る舞う、横柄{おうへい}な態度{たいど}をとる
        get down off one's high horse:    高飛車{たかびしゃ}に出るのをやめる、高慢{こうまん}な態度{たいど}をやめる、謙虚{けんきょ}になる I wish that new girl in drama club would get down off her high horse. 演劇部に新しく入部したあの女の子、高飛車な態度をやめてくれないかな。
        get one's high school-equivalency degree:    高卒{こうそつ}と同等{どうとう}の資格{しかく}を得る
        get one's hopes up too high:    高望み{たかのぞみ}をする、期待{きたい}はずれだった(過去形{かこ けい}で)
        get high:    ハイになる、(麻薬で)いい気持ちになる、麻薬に酔う
        on one's high:    《be ~》威張る、腹を立てる、機嫌を損ねる、不機嫌になる
        get a high enough score to:    ~するに十分{じゅうぶん}な高い点数{てんすう}を得る[高得点{こう とくてん}を挙げる]
        get a high fever:    高熱が出る

隣接する単語

  1. "get on nerves"の英語
  2. "get on one's clothes"の英語
  3. "get on one's dignity"の英語
  4. "get on one's feet"の英語
  5. "get on one's glad rags"の英語
  6. "get on one's high horse"の英語
  7. "get on one's horse"の英語
  8. "get on one's knees"の英語
  9. "get on one's way"の英語
  10. "get on one's feet"の英語
  11. "get on one's glad rags"の英語
  12. "get on one's high horse"の英語
  13. "get on one's horse"の英語
パソコン版で見る

著作権 © WordTech 株式会社